Tap text to reveal translation

COLONEL MUAMMAR GADDAFI

CORONEL MUAMAR GADAFI

His grip on power always looked solid. But in February 2011 the uprisings in North Africa, which had already seen the fall of the governments of Libya’s neighbours, Egypt and Tunisia, suddenly put his regime in jeopardy.

Su control del poder pareció siempre sólido pero en febrero del 2011 los levantamientos en el norte de África, que vieron la caída de los gobiernos vecinos de Egipto y Túnez, pusieron en peligro su régimen.

There were demonstrations in all Libya’s principal cities—including the capital, Tripoli. The east of the country, where Gaddafi’s power had always been weakest, saw an enthusiastic, if chaotic, revolt, and the port city of Benghazi fell to the rebels. Gaddafi loyalists were widely accused of slaughtering civilians as he attempted to reimpose his authority, and with the backing of a UN Security Council resolution, an Allied force which included the Americans, the British and the French imposed a no-fly zone.

Hubo manifestaciones en todas las principales ciudades de Libia, incluyendo la capital, Trípoli. El este del país, donde el poder de Gadafi había sido siempre más débil, vivió una apasionada aunque caótica revuelta que acabó con el puerto de Bengasi cayendo en manos rebeldes. Los partidarios de Gadafi fueron acusados de masacrar a civiles mientras él intentaba recuperar su autoridad, y con el apoyo de una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU, fuerzas aliadas incluyendo a americanos, británicos y franceses impusieron una zona de exclusión aérea.